24.2.17

Chambre aux Oiseaux. Inventing Air

Cummings ist der Dichter 















  birds(
         here,inven
   ting air
   U
   )sing
 
 
  tw
  iligH(
  t's
     v
      va
        vas(
  vast
 
 
 ness.Be)look
 now
      (come
 soul;
 &:and
 
 
who
   s)e
      voi
c
es
(
 are
    ar
      a

e. e. cummings



Marcher dans les rues de Bruxelles, dessiner la cartographie des nuages de Saint Gilles à la Trinité, de la place Brugmann  à la place Flagey. Entendre la voix des premiers oiseaux vibrer dans l'air.
Les tramways noirs ouvrent l'espace. Mes pas accroissent la ville. Come Soul ! Be now !



ptyx 
Bruxelles Flagey
Rue Lesbroussart,39 
1050 Ixelles


 Rue du Tabellion,10
1050 Bruxelles (Place de la Trinité)


Maison de thé traditionnelle
Rue du Bailli, 97 
Bruxelles 1050


 Bruxelles Bailli
rue de Livourne 125
1000 Bruxelles






1-  Moineau, Place de la Trinité
2- Rideaux Avenue Louis Lepoutre
3- Livre de poésie de Ron Suliman dans la vitrine de la librairie ptyx
4- Birds dans la librairie Peinture fraîche 
5- Knees to Chin, se régaler de rouleaux de printemps
 et de artpress



29.1.17

L'eau, l'air et le savon


Mourir de confusion









Il n'est, dans la nature rien de comparable au savon. Point de galet (palet), de pierre aussi glissante, et dont la réaction entre vos doigts, si vous avez réussi à l'y maintenir en l'agaçant avec la dose d'eau convenable, soit une bave aussi volumineuse et nacrée, consiste en tant de grappes de pléthoriques bulles.

Les raisins creux, les raisins parfumés du savon.

Agglomérations.

Il gobe l'air, gobe l'eau tout autour de vos doigts.

Bien qu'il repose d'abord, inerte et amorphe dans une soucoupe, le pouvoir est aux mains du savon de rendre consentantes, complaisantes les nôtres à se servir de l'eau, à abuser de l'eau dans ses moindres détails.
Et nous glissons ainsi des mots aux significations, avec une ivresse lucide, ou plutôt une effervescence, une irisée quoique lucide ébullition à froid, d'où nous sortons d'ailleurs les mains plus pures qu'avant le commencement de cet exercice.


Francis Ponge,  Le savon





Image : Manon von Kouswijk, Soap with a string of pearls, 








1.1.17

Happy New Year !








Seeing with your eyes wide opened, seeing with your eyes wide shut. Tuning yourself to the prose of the world. Ecouter voir la rumeur du vivant, sentir le tremblé du monde. Accueillir l'invisible, habiter les frontières, chercher, fouiller, visiter follement les mousses et les pierres. I wish to all my readers a 



Very Happy New Year  2017!





Photograph : Pierre Le-Tan at home 



EnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrer